Keine exakte Übersetzung gefunden für في العهد السَابق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch في العهد السَابق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Avant Regina aurait réduit cet immeuble en cendres.
    ريجينا) في سابق عهدها) .كانت لتحوّل ههذا المكان إلى رماد
  • Sous le régime précédent, l'Albanie était résolument tournée vers une autosuffisance de la production des produits alimentaires de base, ce qui impliquait pour les clients d'importantes subventions et un rationnement.
    في عهد النظام السابق، عرفت ألبانيا توجهاً قوياً نحو الاكتفاء الذاتي في إنتاج المواد الغذائية الأساسية.
  • L'ancien commissaire pensait qu'elle se battait elle-même pour attirer l'attention.
    في عهد المارشال السابق فكّرتْ هي بضرب نفسها لكي تسترعي إنتباهه
  • a) Dernière réunion sous le gouvernement sortant, le 4 janvier.
    (أ) عُقِد الاجتماع النهائي في عهد الإدارة السابقة في 4 كانون الثاني/يناير 2006.
  • Il a interrogé en particulier le Ministre libérien de la défense, M. Daniel Chea, qui était également en poste sous le régime de l'ancien Président Taylor.
    وعلى وجه التحديد، قابل الفريق وزير الدفاع، دانيال شييا، الذي كان يتولى المنصب نفسه في عهد الرئيس السابق تايلور.
  • Comme je l'indiquais dans mon quatrième rapport d'étape, une Commission de révision de la Constitution a été créée par le gouvernement précédent pour examiner la Constitution de 1991.
    أُنشئت لجنة استعراض الدستور في عهد الحكومة السابقة، كما ذكرت في تقريري المرحلي الرابع من أجل تنقيح دستور عام 1991.
  • Leur rôle a connu une forte expansion sous l'ancien Secrétaire général, qui a beaucoup augmenté leur nombre et élargi le champ de leurs activités.
    وقد اتسع دور المبعوثين اتساعا كبيرا في عهد الأمين العام السابق، سواء من حيث العدد أو المجالات التي يركزون عليها.
  • Il est vital pour la stabilité régionale et la paix mondiale que l'Iraq retrouve un fonctionnement normal et des institutions stables.
    فمن الأهمية بمكان بالنسبة للاستقرار الإقليمي وللسلام أن تعود الأوضاع في العراق إلى سابق عهدها في دولة ذات مؤسسات مستقرة.
  • Le SDS est maintenant revenu à l'intransigeance de ses premiers jours, mais il aura probablement du mal à reprendre l'avantage sur M. Dodik sur ce plan.
    وارتدّ الحزب الديمقراطي الصربي إلى ما كان عليه من تعنت في سابق عهده، وإن كان لا يرجح أن يكون بمقدوره أن يجاوز ميلوراد دوديك في هذا الصدد.
  • Et ma tolérance n'était plus la même, et donc je me suis levé désorienté, sans maison, sans souvenir... mais je ne voulais vraiment pas savoir...
    ولم يعد تفاوتي المسموح كما كان ،في سابق عهده ولذا كنت أستيقظ من النوم ،غير متزن ...لا أسعر أنني ببيتي، غير واعٍ